A Song For David [Romanian translation]
A Song For David [Romanian translation]
În inima mea voi aștepta
lângă poarta de piatră
iar cel mic
va dormi în brațele mele.
Fiecare răsărit al lunii
face ca anii să se lungească
iar dragostea din inimile noastre să se păstreze.
Sunt prietenii pe care îi voi face
și legături pe care le voi rupe
pe măsură ce anotimpurile trec
și ne construim propriul nostru cer.
În inima mea voi aștepta
lângă poarta de piatră
iar cel mic
va dormi în brațele mele.
Și stelele de pe cerul tău
sunt stelele de pe cerul meu
și amândoi suntem prizonieri
ai aceastei vieți.
Prin aceleași ape tulburi
ne ducem timpul nostru,
tu și condamnații și eu.
Există un lucru bun de știut
pe din afara sau pe din înauntru,
a răspunde nu unde
ci doar cine sunt eu.
Pentru că stelele de pe cerul tău
sunt stelele de pe cerul meu
și amândoi suntem prizonieri
ai aceastei vieți.
Și dealurile pe care tu le cunoști
vor rămâne pentru tine
iar mica salcie verde
va sta ferm.
Florile pe care noi le-am plantat
prin anotimpurile trecute
toate vor înflori
în ziua în care te întorci.
Pentru un bebeluș la joacă
tot ce o mamă îi poate spune,
este că el se va întoarce pe vânt
la inimile noastre și până atunci
Voi sta și voi aștepta
lângă poarta de piatră
iar cel mic
'sub copaci va dansa.
- Artist:Joan Baez
- Album:(I Live) One Day at a Time (1970)