Ça va ça va [Czech translation]
Ça va ça va [Czech translation]
Na tebe, děvče, co mě dělá tak
tvrdého a tak měkkého
co umí se mnou mluvit
když jsem uzavřený
čemu nechci nikdy rozumět
když mám hluché srdce
když mám těžké srdce
deště soužení
čepel kalená v oceli
když jsem ztratil, vše to co mě svazovalo
někdy jsem chytil duši
do sítí, co mě trápí
občas mám šedou duši
a tak se mě dnes večer ptáš
Jak se daří, jak to jde
na mé planetě
já bych ti odpověděl, jde to
jakž takž
pivo, víno, co marně piju
nemá chuť oslavy
ale pokud máme srdce, které bije, které bije
jde to, jde to
na tebe, příteli
jedinný muž, který mě držel za ruku
když jsem každý den dělala
na zítřek
vím, že jsi stejně zraněn
jsi stále tady
aby jsi mě nosil
k zkrácení
mého žalu až se mi odlehčí
mám někdy duši v krizi
má radost z života, co si sobě děláme
mé štěstí mého mýlení
a tak se mě dnes ptáš
Jak se daří, jak to jde
na mé planetě
já bych ti odpověděl, jde to
jakž takž
pivo, víno, co marně piju
nemá chuť oslavy
ale pokud máme srdce, které bije, které bije
jde to, jde to
Na ty, co jsem občas zanedbal
může být trochu svobodné
neobtěžovat
ztroskotal jsem
opilý na mé lodi
nemám plavací kruh
bez nouzového signálního ohně
nejsem nadaný v hlazení
ale jestliže se mě nikdy nezeptáte
když mě vše bolí
Jak se daří, jak to jde
na mé planetě
já bych ti odpověděl, jde to
jakž takž
pivo, víno, co marně piju
nemá chuť oslavy
ale pokud máme srdce, které bije, které bije
jde to, jde to
Jak se daří, jak to jde
na mé planetě
já bych ti odpověděl, jde to
jakž takž
pivo, víno, co marně piju
nemá chuť oslavy
ale pokud máme srdce, které bije, které bije
jde to, jde to
- Artist:Claudio Capéo
- Album:Claudio Capéo (2016)