A Wolf at the Door. [It Girl. Rag Doll.] [Turkish translation]
A Wolf at the Door. [It Girl. Rag Doll.] [Turkish translation]
Pencerenden uzat onu
Uzat ölümünü
Mırıldanıyorum: özledim seni
Yılanlar ve basamaklar
Göz kapaklarını çevir
kraker(?) patlar
Kafandan vurur seni,
Boynundan bıçaklar,
Ayağının altında ezer,
Çelik ayakkabıların burunları.
Tüm kredi kartlarını alır.
Kalk, Al vıcık vıcık şeyleri!
Al Yumurtaları!
Al Pastayı suratına!
Pasta suratında
Pasta suratında
Dans et köpek, dans et pislik!
Sakın kalkışmayasın!
Kalkışmayasın!
Pasta suratına çarpmasın
Verilen sevgiyle götür
Bir tutam tuz ekle
Al vergi memuruna götür
Bırak geri döneyim, bırak geri döneyim
İyi olacağıma söz veriyorum
Aynaya bakma
Tanımadığın o yüze
Doktoru çağırmama yardım et
İçeri tık beni
İçeri tık beni
İçeri tık beni
İçeri tık beni
İçeri tık beni
Kıtı kıtına geçiniyorum zaten
Ama kapıdaki kurt çağırıyor beni
Telefonla arıyor
Beni nasıl darma duman edeceğini anlatıyor
Tüm çocuklarımı kaçırır,
Eğer fidyeyi ödemezsem.
Ama asla görmeyeceğim onu
Eğer polise ötersem
Yoo yo yo yo yo yo:
Devasa vinçler gibi yürüyor ah,
X-Ray gözlerimle çırılçıplak soyuyorum seni
Küçücük bir dünyada ve neden listedesin?
Stepford’lu kadınlar, kim oluyoruz ki şikayet edelim?
Yatırımlar ve borsacılar, yatırımlar ve borsacılar
Soğuk kadınlar ve metresler
Soğuk kadınlar ve pazar gazeteleri
Birinci sınıf şehir çocukları,
Küçük doğduğumuzu bilmezler.
Elbet gelip temizler,
Çalışmak için doğup büyümüş birileri.
Başka birileri daima toparlar
Üstesinden gelir, kalkar, üstesinden gelir
Teybi kapat.
Kıtı kıtına geçiniyorum zaten
Ama kapıdaki kurt çağırıyor beni
Telefonla arıyor
Beni nasıl darma duman edeceğini anlatıyor
Tüm çocuklarımı kaçırır
Eğer fidyeyi ödemezsem.
Ama asla görmeyeceğim onu
Eğer polise ötersem
Öyleyse ben gidip…
- Artist:Radiohead
- Album:Hail to the Thief