A Year Without Rain [French translation]
A Year Without Rain [French translation]
Est-ce que tu me sens
Quand je pense à toi
À chacune de mes respirations
Chaque minute
Qu'importe ce que je fasse
Mon monde est un endroit vide
Comme si j'avais erré dans le désert
Un millier de jours (oh)
Je ne sais pas si c'est un mirage
Mais je vois tout le temps ton visage, Baby
Tu me manques tellement
Je ne peux pas m'en empêcher, je suis amoureuse
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
J'ai besoin de toi à mes côtés
Je ne sais pas comment je survivrai à
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
Les étoiles brûlent
J'entends ta voix dans mon esprit (dans mon esprit)
Ne m'entends-tu pas t'appeler
Mon coeur se languit
Comme l'océan qui s'assèche
Rattrape-moi, je tombe
C'est comme si le sol s'effritait sous mes pieds
Ne me sauveras-tu pas
Ca va être une mousson
Puis je te récupère (oh Baby)
Tu me manques tellement
Je ne peux pas m'en empêcher, je suis amoureuse
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
J'ai besoin de toi à mes côtés
Je ne sais pas comment je survivrai à
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
Alors laisse cette sécheresse s'achever
Et fais refleurir ce désert
Je suis si heureuse que tu m'aies trouvée
Reste près de moi
Baby baby baby (oh)
C'est un monde merveilleux
Avec toi dans ma vie
Alors dépêche-toi baby
Ne perds plus de temps
J'ai besoin de toi là
Je ne peux pas l'expliquer
Mais une journée sans toi
Est comme une année sans pluie (oh)
Tu me manques tellement
Je ne peux pas m'en empêcher, je suis amoureuse
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
J'ai besoin de toi à mes côtés
Je ne sais pas comment je survivrai à
Une journée sans toi est comme une année sans pluie
- Artist:Selena Gomez
- Album:A Year Without Rain (2010)