אבא גדול [Abba gadol] [Kurdish [Kurmanji] translation]
אבא גדול [Abba gadol] [Kurdish [Kurmanji] translation]
Li cîhaneke mezin keçeke biçûk
Çenikî ji tirsê acis bûye
Çavê wê li bihûştê ye
Nabe êdî bêdeng be
Destê wê vekirî
Dixwaze jiyanê himêz bike
Jiyanek ew li erdê dixe
Û ew ji ketinê acis bû
Xwedêyo, min bibihîz
Pîrozbahiyekê bişîn tenê ne ji bo min
Ji ber av qediya
Min jibîr meke ez keça te
Dilê min dişkê yabo
Mafê şabûnê jî bide min
Min tenê nehêle, laveyan dike
Yabo, ez hîna hêzdar im û neşikestî me
Lê min di ewlehiyê de bihêle, bibe astenga ketina min
Yabo, dizanî ji te hez dikim
Te her tişt da min, bêyî pirsê te da min
Di encamê de hebûna min tenê bi te ye
Yabo
Li cîhaneke mezin keçeke biçûk
Ya qet lavekirinê hîn nabe
Çavê wê li bihûştê ye
Û êdî ji qêrînê acis bûye
Xwedêyo, min bibihîz
Pîrozbahiyekê bişîn tenê ne ji bo min
Ji ber av qediya
Min jibîr meke ez keça te
Dilê min dişkê yabo
Mafê şabûnê jî bide min
Min tenê nehêle, laveyan diker
Yabo, ez hîna hêzdar im û neşikestî me
lê min di ewlehiyê de bihêle,bibe astenga ketina min
Yabo, dizanî ji te hez dikim
Te her tişt da min, bêyî pirsê te da min
Di encamê de hebûna min tenê bi te ye
Yabo
Yabo, ez êdî ne keçeke biçûk im, ez jinek im
Lê min di ewlehiyê de bihêle, bibe astenga ketina min
Her çi zehmet be jî ji rûyê te ez şad im
Yabo
- Artist:Sarit Hadad
- Album:(2017) שרה שרה