Abbracciami [French translation]
Abbracciami [French translation]
Des jours que j'ai passé avec toi,
il n'y avait pas un seul qui était inutile.
Ils sont tous vivants à l'intérieur de moi
ce soir.
Et t'es plus belle que jamais,
comme une onde sur l'océan.
Si je pouvais, je te demanderais mille siècles de toi,
de nous.
Embrasse-moi, et serre-moi
tous tes jours.
Dans ces temps absurdes où nous vivons,
ma seul chose vrai c'est toi.
Alors demain quand il vient,
nous le traverserons libres.
Les caresses que tu me donne, dans le retour tu l'auras
de ma part.
Embrasse-moi et fais confiance
aux frissons que tu me donne.
Ce qui reste c'est pour nous
d'écrire.
Tu m'embrasses et tu me parles
avec les yeux souriants.
Et si tu veux, ce qui reste c'est pour nous
de vivre.
Ce qui reste c'est pour nous d'écrire.
Je te dis encore, embrasse-moi et serre-moi.
Me confier tes jours,
je les accepterais. Ce qui reste c'est pour nous
de vivre.
Des jours que j'ai passé avec toi,
Pas un seul d'entre eux était inutile.
Tu sais que t'aimer était toujours
ma pensée.
- Artist:Nek (Italy)
- Album:Una parte di me (2005)