Abrázame [Persian translation]
Abrázame [Persian translation]
مرا در آغوش بگیر
بی هیچ کلامی، تنها در آغوشم بگیر
نگاهت برایم کافیست ، برای فهمیدن اینکه
که تو خواهی رفت
بغلم کن
آنچنان که گویی بار نخستی ست که مرا در آغوش میکشی
آنچنان که گویی هنوز هم همانند قبل دوستم داری
مرا در آغوش بگیر
اگر بروی
فراموش خواهی کرد که روزی
زمانی که کودک بودیم عاشقم شدی
و من برایت زندگیم را دادم
اگر بروی
دیگر هیچ چیز متعلق به ما نخواهد بود، تو نیز میروی
و تنها در یک لحظه و برای همیشه جاودانگی را با خودت می بری
دیگر چیزی برایم نمیماند
مرا آغوش باش
بی هیچ کلامی، تنها در آغوشم بگیر
نمی خواهم بروی ولی خوب میدانم
که تو خواهی رفت
در آغوش بگیر مرا
آنچنان که گویی بار نخستی ست که مرا در آغوش میکشی
آنچنان که گویی هنوز هم همانند قبل دوستم داری
مرا در آغوش بگیر
بغلم کن
هیچ نگو، تنها در آغوشم بگیر
نمی خواهم بروی ولی خوب میدانم
که تو خواهی رفت
اگر بروی
باید با سکوت هم صحبت شوم
اگر بروی سایه ات و تنهایی
همراهان من خواهند بود
اگر بروی
بهترین سالهای عمرم نیز با تو خواهد رفت
هر روز بیشتر تو را دوست خواهم داشت
اگر بروی، منتظر خواهم ماند تا روزی بازگردی
مرا در آغوشت بگیر
- Artist:Tamara