Abrázame y verás [Hungarian translation]

  2024-05-16 07:58:47

Abrázame y verás [Hungarian translation]

Ne mondd el, mire gondolsz

azt hiszem tudom

Csak nézz rám egy pillanatra

és én megfejtem

Mennyire nehéz volt szeretni egymást

és az akaratunkra bízzuk

És az út végén

újra találkozunk

A szemeidben nincsenek titkok

képes vagyok látni

Mindig van az a szó

amitől jól érzem magam

Mennyire nehéz volt szeretni egymást

és azzá válik amit akartunk

Ha ez a szerelem igazi

bármi megtörténhet

Maradj velem

lépésről lépésre az úton

Boldoggá teszlek

és ez a félelem tilos

Ölelj át és lásd

rád van szükségem

És nem találom a módját hogy azt mondjam,

hogy te adsz fényt az életembe

Amióta megláttalak

Most fogd meg a kezem

nem szeretnék várni

Érezzük a szárnyainkal a szelet

repüljünk!!!

És jól érzem ez szerelem

ha melletem vagy

És milyen csodálatos rád nézni

és ölelj át ismét

Maradj velem

lépésről lépésre az úton

Boldoggá teszlek

és ez a félelem tilos

Ölelj át és lásd

rád van szükségem

És nem találom a módját hogy azt mondjam,

hogy te adsz fényt az életembe

Amióta megláttalak

Maradj velem

lépésről lépésre az úton

Boldoggá teszlek

és ez a félelem tilos

Ölelj át és lásd

rád van szükségem

És nem találom a módját hogy azt mondjam,

hogy te adsz fényt az életembe

És te adsz energiát

hogy te adsz fényt az életembe

Hiszen megláttalak

Hiszen megláttalak

hiszen megláttalak

Violetta (OST) more
  • country:Argentina
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Italian, French
  • Genre:Latino, Pop, Soundtrack
  • Official site:http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Violetta (OST) Lyrics more
Excellent recommendation
Popular