Abu Dhabi Lifestyle [Turkish translation]
Abu Dhabi Lifestyle [Turkish translation]
[Verse 1]
Hayatın keyfini çıkarıyorum, Beyrutlu dansöz
Alman Rapçiler maymunlara benziyor
Air Max'ler siyah, Nargileyse Krom
50 derece sıcaklıkta gölge Klima işlevi görüyor
Kamışlıda yerde elimle yemek yiyorum
Bu yoksulluk değil ibne buna gelenek deniyor
Şişko bana kütlece kaslı numarası yapma
Burada olduğumdan beri sarışınlar saçını esmere boyatıyor
Şeyh kadınlarını Dubai'de Niketown'da beceriyorum
Çölden gelen kaçkın, ikinci hobim hırsızlık
Flüt Beatinde hala Gettoyum
Parasını petrol ile kazanan ilk Rapçiyim
Latinlere bayılıyorum, Samba kursundaki kahpeden bahsediyorum
Altın iPhone, Arapça klavye
Eller yukarıya (Bo-Bo-Boom)
Bankaların yanmasını sağlıyorum
Abu Dhabi soyguncusu, altın kelepçeler
[Hook] (2x)
Kobralar ve Altın Magnum
Coşkum kalıcı!
Boru hattında Elmaslar var
Revolver silahı belimde
Abu Dabi yaşam stili
[Verse 2]
Kobra dans edene kadar Flütü çal deniyor
Kendimi tanıtmam mı gerek? Getto Rap'in Komutanı
Piyasa değerim: Bir milyon ve kavgasız coşku
Savaş zamanından geliyorum, Freestyle'lar beni etkilemiyor
Konkordatoda şüpheliyim, Rap işi güvertede
Bahreyn bağlantısı, Al-Hayat sponsoru
Bronzlaşmış, Pilot gözlüğü ve Kürk yakası
Tıpkı Cheb Khaled gibi dünya
yıldızıyım, Aile çetesi Kader*
Gece kondu milyoneri, Müzik borsasına sıçayım
Almanya Universal ile Kâr elde ediyorum
Rapçiler albümlerinden sonra paslanmaz kolyeler alıyorlar
Ben ise hayatımı kurtaracak bir şey alıyorum
3 günlük sakal, kahverengi gözler, Panter stili
Göbek dansı ve Nargile, oryantal fantezi
Yaşam stilim Flüt ve Elmastan ibaret
Almaz (Plak şirketi) banka hesaba, banknotlarda petrol var
[Hook] (4x)
Kobralar ve Altın Magnum
Coşkum kalıcı!
Boru hattında Elmaslar var
Revolver silahı belimde
Abu Dabi yaşam stili
- Artist:Kurdo
- Album:Verbrecher aus der Wüste