Aburrida [Croatian translation]
Aburrida [Croatian translation]
Izaći ću večeras skakati po zemlji
Ostat ću tim barovima do zore
Da bih znala što se događa pod nebom
Da bih znala ono za što nitko ne želi znati
Dio igre je uvijek gledati na drugu stranu
Jedan novčić nije dovoljan da bi se činilo dobro
Slijepa pravda svijeta koji ih je opljačkao
Ravnodušje je oružje pričvršćeno u hramu
Jer dosadilo mi je to što
Nitko ne radi ništa
Na ovome podijeljenom svijetu
Gdje nije bitno sutra
Dosadilo mi je
Okretati pogled
Od boli zaborava
Od ovoga života tako dubokog
Slatki pogled što spava na hladnoj klupi
Sanja da će ga nebo zagrijati i zaštiti ga od zla
Samo prašina u njegovim rukama crta puteve
Koje će vlaga ulice obrisati
Koliko je smeća potrebno da bi se utopila rijeka
Koliko gole sirotinje da bi se shvatilo
Da je svijet u agoniji i idemo uspavani
Moramo skinuti poveze i zauzeti stav
Jer dosadilo mi je to što
Nitko ne radi ništa
Na ovome podijeljenom svijetu
Gdje nije bitno sutra
Dosadilo mi je
Okretati pogled
Od boli zaborava
Od ovoga života tako dubokog
Jer dosadilo mi je to što
Nitko ne radi ništa
Na ovome podijeljenom svijetu
Gdje nije bitno sutra
Dosadilo mi je
Okretati pogled
Od boli zaborava
Od ovoga života tako dubokog
Jer dosadilo mi je to što
Nitko ne radi ništa
Na ovome podijeljenom svijetu
Gdje nije bitno sutra
Dosadilo mi je
Okretati pogled
Od boli zaborava
Od ovoga života tako dubokog
- Artist:Natalia Oreiro
- Album:Tu veneno (2000)