Accidenti a quella sera [French translation]
Accidenti a quella sera [French translation]
Je l'ai rencontré l'autre soir
Et j'ai senti mon coeur s'arrêté
Mais personne ne s'en est rendu compte
Lui non plus
Je ne voulais pas qu'il sache
A quel point j'était amoureuse
Je soupirais seulement en moi
Ah!
Ah!
Ah!
Ahhhhhh...
Mince, cette soirée là
Quand il m'a dit :"Salut !"
Et m'a demandé de danser un peu avec lui
Mince, cette soirée là
Mais pourquoi j'y suis allée ?
Depuis ce jour moi je ne vis plus
Mais je suis forte, tu verras
Lui ne le sais pas, mais il ne m'aura pas
A partir de demain je serai une autre
A partir de demain, une nouvelle vie :
Je lis des livres, j'étudie le chant
Je joue au tennis, au ping-pong
Je vois des amis, je rencontre des gens
Je vais en centre-ville, je fais les courses
Et je fais un tour de la ville
J'organise des ballades
Je vais au cinéma avec tout le monde
Je plante des fleurs, je joue aux échecs
Je collectionne les timbres
J'achète un poisson, un chien, un chat
Et à lui je ne pense plus
Je l'ai rencontré l'autre soir
Et de nouveau j'ai senti mon coeur s'arrêté
Il m'a regardé, m'a souris
Et a dit "Salut !"
Moi je voulais m'en aller
Puis je me suis approchée
J'ai seulement réussi à dire comme ça :
"Ah!
Ah!
Ah!
Ahhhhhh..."
Mince, cette soirée là
Quand il m'a dit :"Salut !"
Et me demande de venir chez lui
Mince, cette soirée là
Mais pourquoi j'y suis allée ?
Maintenant je ne pense plus qu'à celui là
Mais je suis forte, tu verras
Lui ne le sais pas, il m'épousera
A partir de demain je serai une autre
A partir de demain, une nouvelle vie :
Pas de livres, pas de chant
Pas de tennis et de ping-pong
Pas d'amis, pas de gens
Pas de courses, rien rien
Moi je ne fais plus de tour en ville
J'abolis les ballades
Stop au cinéma avec tout le monde
Pas de fleurs, pas d'échecs
Ni même de timbres
Pas de poisson, chien, chat
Je pense seulement à celui là
- Artist:Raffaella Carrà
- Album:Raffaella... Senzarespiro (1972)