Ace of Hearts [Turkish translation]
Ace of Hearts [Turkish translation]
Bir gece yarısı buldum seni,
Aklım başımda değildi,
Senin asıl korktuğun,
Geldiğim yerdi.
Çirkin bir itiraf;
Sanırım bozuluyorum,
Açılmaya çalıştığımda.
Çok sevdiğim bir şeyden vazgeçiyormuş gibi hissediyorum,
Yaşadığım en iyi acınasılık, heyecanımda kayboluyorum
Çünkü
Kupa asım* olduğun günden beri,
Karanlıkta tren çarpmış gibi hissediyorum,
Hadi bebeğim, beni uzaklara götür,
Muhteşem kaçışımda kaybolmak istiyorum.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Benimle yan sokakta,
Buluşabileceğini düşünüyorsun.
Aramızda karanlık var,
Ay ise şahidimiz.
Çirkin bir itiraf;
Hiç güvenilir hissetmiyorum,
Her şey ortadayken.
Çok sevdiğim bir şeyden vazgeçiyormuş gibi hissediyorum,
Yaşadığım en iyi acınasılık, heyecanımda kayboluyorum.
Kupa asım* olduğun günden beri,
Karanlıkta tren çarpmış gibi hissediyorum,
Hadi bebeğim, beni uzaklara götür,
Muhteşem kaçışımda kaybolmak istiyorum.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Ooh, ooh, ooh, ooh
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Ooh, ooh, ooh, ooh
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Kupa asım* olduğun günden beri,
Karanlıkta tren çarpmış gibi hissediyorum,
Hadi bebeğim, beni uzaklara götür,
Muhteşem kaçışımda kaybolmak istiyorum.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
Denemek zorunda olmamalıyız,
Bu kadar çok denemek zorunda olmamalıyız.
- Artist:Zella Day
- Album:Kicker