עכשיו כולם רוקדים [Achshav Kulam Rokdim] [English translation]
עכשיו כולם רוקדים [Achshav Kulam Rokdim] [English translation]
Now everbody are dancing and the rytham is intoxicated
The people are crowded in a circle, moving and waiting for something to happen, maybe tomorrow the answer will come, and the road will be clearer.
Blurry smiles, what ever will be will be, hands in the air, sweat drops on the chest,
Some times i ask her, are we realy happy or aer we just despearte?
Flickering lights, what ever eill be, will be, sweat drops on the chest, and the its raining on the face, but does it matter, everybody dancing
Now everybody dancing, divine moment, and all are addicted to the music
Today you can't find / look for words
The churos is playing
Flickering lights, what ever eill be, will be, sweat drops on the chest, and the its raining on the face, but does it matter, everybody dancing
In the end of the road
In the end of time
Some one will tell us where
But the road will be far
From every house
From every beach
In the end of the road
In the end of time
Some one will tell us where
But the road will be far
From every house
From every beach
And it is a long race
The end is unknown
We will stand there exhausted, but we will always be dancing.
- Artist:Idan Amedi
- Album:Chelek Mehazman