Ad occhi chiusi [Croatian translation]
Ad occhi chiusi [Croatian translation]
Otkada si ovdje ( u mom životu)
jutarnje svijetlo sja u više boja
I ne osjećam se više
poput kratke tišine među zvukovima
O ljubavi ne znam ništa
znam samo tebe
Ti si granica moje kože
i izvanjskoga
mislim da nema ništa više
Čak i kad ne mozeš
ti mi se smiješiš
znaš,malo je čuda
prepoznao bih tvoje ruke u trenu
Vidim te zatvorenih očiju i znaš zašto
među milijardu ljudi
zatvorenih očiju odabrala si mene
Otkada si ovdje
ne osjećam više ni malu bol
i danas ne mislim više
o tomu koliko sam hodao da te nađem
Ostajem sam sada
dok se smiješiš i odlaziš
Toliko snage si mi dala
nisi ni svjesna
nije lako objasniti to
Čak i kad ne možeš
smiješiš mi se
znaš, malo je čuda
prepoznao bih tvoje ruke u trenu
Vidim te zatvorenih očiju, a ti znaš zašto
među milijardu ljudi
zatvorenih očiju odabrala si mene
Čak i kad ne možeš
smiješiš mi se
znaš, malo je čuda
prepoznao bih tvoje ruke u trenu
Među milijardu ljudi
vidio sam samo tebe
među milijardu ljudi
vidio sam samo tebe
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Le cose che non ho