Adı Üstünde [English translation]
Adı Üstünde [English translation]
I took the road, it's a road without end
I'm going out, we are done
This bondage is devastating me
From your thorn, thorn words
and from those who never ending all the dilemmas
The life is settled down in pain
Remain with yourself and think about it
Think, how did we come to this situation?
Aren't we the ones who love each other like if we were crazy?
The pride will waste both: you and me
Anyhow, the heart will forget it
Maybe it will replace me with someone who is new [for me]
At that moment it will hurt
The heart is about to cry
That is what means separation, as it is called
Pride will waste you and me
Anyhow, the heart will forget it
Maybe it will replace me with someone new
At that moment it will hurt
The heart is about to cry
That is what means separation, as it is called
Remain with yourself and think about it
Think, how did we come to this situation?
Aren't we the ones who love each other like if we were crazy?
The pride will waste both: you and me
Anyhow, the heart will forget it
Maybe it will replace me with someone who is new [for me]
At that moment it will hurt
The heart is about to cry
That is what means separation, as it is called
The pride will waste both: you and me
Anyhow, the heart will forget it
Maybe it will replace me with someone who is new [for me]
At that moment it will hurt
The heart is about to cry
That is what means separation, as it is called
- Artist:Belma Şahin