Además de ti [Russian translation]
Además de ti [Russian translation]
Посмотри на меня, я люблю тебя.
Поцелуй меня в глаза, подруга, поцелуй.
Знаешь, я хотел тебя идеализировать,
В то время, когда ты уже была настолько моей, какая глупость!
Вдали от тебя, нет ничего, вдали от тебя,
Слишком прекрасна, чтобы быть правдой.
Знаешь, мне страшно принять,
Что, кроме тебя, любовь моя, нет ничего, кроме тебя.
Кроме тебя, что может быть еще?
Мое заключение, моя звезда, самая прекрасная женщина.
О чем, чего бы я еще не имел, я могу мечтать?
Кроме тебя, нет ничего.
Прикоснись ко мне, я не хочу мечтать о тебе.
Позволь мне насладиться тобой, реальной или нереальной.
Знаешь, я возненавижу тебя,
Ты уже не моя любимая, ты моя кожа.
Кроме тебя, что может быть еще?
Мое заключение, моя звезда, самая прекрасная женщина.
О чем, чего бы я еще не имел, я могу мечтать?
Кроме тебя, нет ничего.
Ты то, что у меня есть, настоящая женщина.
И одновременно сон, от которого я не проснулся.
О чем, чего бы я еще не имел, я могу мечтать?
Кроме тебя, кроме тебя, кроме тебя, нет
Ничего.
Нет ничего.
- Artist:David Bustamante