Adiós [English Version] [Dutch translation]
Adiós [English Version] [Dutch translation]
Geef me nog een kans voor een laatste liefde
Ik ben niet degene die oordeelt
Jouw liefde is zo gevorderd
Dat ik op mijn knieën en handen heb zitten smeken
Je hebt me zo gestrest, het is moeilijk te vergeten
Hoe te verleiden in het Engels
Schatje Ik wil jou kwaad
Maar waarom doe je het zo moeilijk ja te zeggen
Je, je, je, je maakte me voelen ik weet niet hoe
Of ik wil blijven, of ik wil gaan
Ik denk alle controle kwijt te zijn geraakt
Je maakte me gek
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Mijn hart ligt op de grond
Verlangend naar meer
Ik beloof straks de deur uit te lopen
Schenk me nog een laatste keer
Om mijn grieven te verdrinken in whiskey, zeker
Had ik maar nee kunnen, was ik maar gewoon gegaan
Maar je hebt al mijn aandacht aangetrokken
Godverdomme, Ik wil jou kwaad
Als je wil dat ik het zeg, schatje laat me maar weten
Je, je, je, je maakte me voelen ik weet niet hoe
Of ik wil blijven, of ik wil gaan
Ik denk alle controle kwijt te zijn geraakt
Je maakte me gek
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Vaarwel
Ik word gek
Schatje weet je niet dat ik gek word
Je maakte me zo gek dat ik het niet meer weet
Of ik moest blijven, of ik moest gaan
Wanzinnig
Schatje weet je niet dat ik gek word
Je maakte me zo gek dat ik het niet meer weet
Of ik moest blijven, of ik moest gaan
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Vaarwel
Alles wat ik kan zeggen is vaarwel
Ik werd wanzinnig
Gek, gek, gek
Gek door jouw liefde
Vaarwel
- Artist:Ricky Martin