Adiós, ríos adiós fontes [Italian translation]
Adiós, ríos adiós fontes [Italian translation]
Addio fiumi, addio fonti,
addio piccoli ruscelli,
addio, vista dei miei occhi,
non so quando ci rivedremo.
Terra mia, terra mia,
terra dove sono cresciuto,
orticello che amo tanto,
alberelli di fico che ho piantato,
prati, fiumi, boschetti,
pinete mosse dal vento,
uccellini cinguettanti,
casetta della mia felicità,
mulino di castagne,
notti chiare di luna,
campanelle tintinnanti
della chiesetta del posto,
piccole more dei boschi
che io donavo al mio amore,
sentierini tra i campi dl mais,
addio, addio per sempre!
Addio gloria, addio felicità!
Lascio la casa dove sono nato,
lascio il paesello che conosco
per un modo che non ho mai visto!
Lascio gli amici per gli estranei,
lascio i campi per il mare,
lascio insomma un canto amato…
Potessi non lasciarlo!
Addio, addio, io vado,
erbette del camposanto
dove mio padre fu sepolto,
erbette che tanto ho baciato,
terra che ci hai fatto crescere.
Già si sentono lontano, molto lontano,
le campane del frutteto;
per me, ah povero me!
non suoneranno mai più.
Già si sentono lontano, molto lontano…
Ogni ballata è un dolore;
me ne vado solo, indifeso…
Terra mia, addio, addio!
Addio anche a te, amore mio…!
Addio, forse per sempre…!
Ti do quest’addio piangendo
Dalla riva del mare.
Non dimenticarmi, amore mio,
se no muoio di solitudine…
Tante leghe in alto mare…
Casetta mia! Mio focolare!
- Artist:Amancio Prada
- Album:Rosalía de Castro [1975]