Africa Nossa [Croatian translation]
Africa Nossa [Croatian translation]
Afrika, Afrika, Afrika
Afrika moja, Afrika naša
Nebo se raščistilo
Svijest se razbistrila
Stigao je čas, za suočavanje sa stvarnošću
Ljudi napaćeni ublažili su svoju bol
Da bi živjeli, u miru i napretku
Ako imamo vjeru u naše spospobnosti
Majka Afrika bit će sretna jednoga dana
Afrika, Afrika, Afrika
Afrika moja, Afrika naša
Afrika, Afrika, Afrika
Kolijevko svijeta, plodni kontinentu
Senegal i Zeleni rt nisu toliko udaljeni, te su zemlje jedno
Blizanci su jer sudbina nam je zapečaćena,
Boga molim za ujedinjenu Afriku
Jer Afriko, ti si moja majka
Afrika, Afrika, Afrika
Dan i noć, mir nek' je s tobom
Afrika, Afrika, Afrika
Dan i noć, mir nek' je s tobom
Nebo se raščistilo
Svijest se razbistrila
Stigao je čas, za suočavanje sa stvarnošću
Ljudi napaćeni ublažili su svoju bol
Da bi živjeli, u miru i napretku
Ako imamo vjeru u naše spospobnosti
Majka Afrika bit će sretna jednoga dana
Afrika, Afrika, Afrika
Afrika moja, Afrika naša
Afrika, Afrika, Afrika
Kolijevko svijeta, plodni kontinentu
Djeco Afrike, ujedinimo se, spojimo ruke
Jer u jedinstvu je snaga
Ja Boga molim za ujedinjenu Afriku
Jer Afriko, ti si moja majka
Afrika, Afrika, Afrika
Dan i noć, mir nek' je s tobom
Afrika, Afrika, Afrika
Dan i noć, mir nek' je s tobom
Afrika - naša, Afrika
Afrika moja, Afrika naša
Afrika - naša, Afrika
Afrika moja, Afrika naša
- Artist:Cesária Évora
- Album:Rogamar (2006)