Africa Nossa [French translation]
Africa Nossa [French translation]
Afrique, Afrique, Afrique …
Mon Afrique, notre Afrique
Le ciel s’est éclairici
Les consciences se sont illuminées
L’heure est venue d’affronter la réalité
Un peuple qui a souffert
A apaisé sa douleur
Pour vivre dans la paix et le progrès
Si nous avons foi
Dans nos capacités
Mère Afrique sera heureuse un jour
Afrique, Afrique, Afrique …
Mon Afrique, notre Afrique
Berceau du monde
Continent fécond
Le Cap-Vert et le Sénégal ne sont pas éloignés
Je peux dire que ces deux pays font Un
Aussi vrai que nos terres sont jumelles
Autant nos destins se scellent
Je prie le bon Dieu pour les Etast-unis d’Afrique
Pour qu’enfin mon rêve devienne réalité
Car Afrique tu es notre Mère
Afrique, Afrique, Afrique …
Jour et nuit que la paix soit avec toi
Afrique, Afrique, Afrique …
Jour et nuit que la paix soit avec toi
Le ciel s’est éclairci
Les consciences se sont illuminées
L’heure est venue d’affronter la réalité
Un peuple qui a souffert
A apaisé sa douleur
Pour vivre dans la paix et le progrès
Afrique, Afrique, Afrique …
Mon Afrique, notre Afrique
Berceau du monde
Continent fécond
Fils d’Afrique unissons-nous, donnons-nous la main
Car l’union fait la force
Je prie le bon Dieu pour les Etats-unis d’Afrique
Et qu’enfin mon rêve devienne réalité
Car Afrique tu es notre Mère
Afrique, Afrique, Afrique …
Jour et nuit que la paix soit avec toi
Afrique, Afrique, Afrique …
Jour et nuit que la paix soit avec toi
Afrique – notre Afrique …
Mon Afrique, notre Afrique
Afrique – notre Afrique
Mon Afrique, notre Afrique …
- Artist:Cesária Évora
- Album:Rogamar (2006)