Africa Nossa [Polish translation]
Africa Nossa [Polish translation]
//:Afryka, Afryka, Afryka ...
Afryka moja, Afryka nasza://
Niebo przejrzyste, świadomość już rozjaśniona
To czas, by zmierzyć się z rzeczywistością
Narodom, co cierpiały, ból ich złagodzić
By można żyć w pokoju i postępie
Kiedy wierzymy w nasze możliwości
Matka Afryka szczęśliwa kiedyś* będzie
Afryka, Afryka, Afryka ...
Afryka moja, Afryka nasza
Afryka, Afryka, Afryka
Kolebka świata i kontynent życia*
Wyspy Przylądka i Senegal nie są daleko
Powiedzieć mogę, że też jak u bliźniąt
W losach podobne*, do boga Afryki się modlę
Afryko dobra Matko, marzenie me spełnione
Afryka, Afryka, Afryka ...
I dniem i nocą, pokój niech będzie z wami
Afryka, Afryka, Afryka ...
I dniem i nocą, pokój niech będzie z wami
Niebo przejrzyste, świadomość już rozjaśniona
To czas, by zmierzyć się z rzeczywistością
Narodom, co cierpiały, ból ich złagodzić
By można żyć w pokoju i postępie
Afryka, Afryka, Afryka ...
Afryka moja, Afryka nasza
Afryka, Afryka, Afryka ...
Kolebka świata i kontynent życia
Synowie wspólnej Afryki niech nas zjednoczy,
Chwyćmy się wszyscy mocno za ręce
Żeby się wzmocnić do boga Afryki się modlę
Afryko dobra Matko, marzenie me spełnione
Afryka, Afryka, Afryka ...
I dniem i nocą, pokój niech będzie z wami
Afryka, Afryka, Afryka ...
I dniem i nocą, pokój niech będzie z wami
//:Afryka – marzeń, Afryka
Afryka moja, Afryka nasza
Afryka – marzeń, Afryka
Afryka moja, Afryka nasza://
- Artist:Cesária Évora
- Album:Rogamar (2006)