Afterglow [Turkish translation]
Afterglow [Turkish translation]
Orantısız şeyleri patlattım, şimdi üzgünsün
Yapmadığın bir şey için seni hapse attım
Ellerini arkanda tuttum, oh
Saldırmak için bir nedenim olduğunu düşündüm, ama hayır
Gerçek bir aşkla dövüşmek,eldivensiz boks yapmaktır
Kimya bizi havaya uçuruncaya kadar,biz yok olana kadar
Neden bu kadar çok sevdiğim şeyi kırmak zorunda kaldım?
Bu senin yüzünden belli ve suçluyum, söylemeliyim ki
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
Seni üzgün görmek çok korkunç.
Sadece seni kaldırmak istiyorum ve gitmene izin vermemeyi
Bu ultraviyole sabah ışığı aşağıda
Bana bu sevginin savaşmaya değdiğini söyledi,oh
Bir ada gibi yaşadım, sessizce seni cezalandırdım
Sirenler gibi gittin,sadece ağlayarak
Neden bu kadar çok sevdiğim şeyi kırmak zorunda kaldım?
Bu senin yüzünden belli, gitme, söylemeliyim ki
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
Bana hala benim olduğunu söyle
Bana iyi olacağımızı söyle
Aklımı kaybettiğimde bile
Söylemeliyim ki
Bana bunun benim hatam olmadığını söyle
Bana istediğin her şey olduğumu söyle
Kalbini kırdığımda bile
Söylemeliyim ki
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
- Artist:Taylor Swift
- Album:Lover (2019)