احلى دنيا [Ahla donya] [Serbian translation]
احلى دنيا [Ahla donya] [Serbian translation]
Zbunjena sam. Ne znam dal’ bih se žalila, pričala ili plakala o svoju sreću,
Zbog ove strasti za tebe, ljubavi, želim da postaneš moj
Zbunjena sam. Ne znam dal’ bih se žalila, pričala ili plakala o svoju sreću,
Zbog ove strasti za tebe, ljubavi, želim da postaneš moj
Ti si najsladji život koje sam živela na ovom svetu,
U tvojim očima su noći,
A ja sam ih doživela dok si sklapao oći.
I reči, živote moj, si šapnuo u trenutak kada smo se sreli,
Ne znam šta mi se srce dogodilo kada te videlo.
Celog života sam se plašila od ljubavi,
Jer u životu nemam ništa
Osim svoja osećanja.
A ti si sve u mene osvoji za sekundu,
Naucio si moje srce da voli
i u ljubav da veruje.
Zbunjena sam. Ne znam dal’ bih se žalila, pričala ili plakala o svoju sreću,
Zbog ove strasti za tebe, ljubavi, želim da postaneš moj
Zbunjena sam. Ne znam dal’ bih se žalila, pričala ili plakala o svoju sreću,
Zbog ove strasti za tebe, ljubavi, želim da postaneš moj
- Artist:Elissa
- Album:Ahla donya (احلى دنيا)