Ailein Duinn [Italian translation]

  2024-06-24 09:14:43

Ailein Duinn [Italian translation]

Che dolore senza fine,

appena mi alzo al sorgere del mattino.

Chorus

Ò hì vorrei camminare con te

Hi ri vo ho ru vi

Hi ri vo no rin yo

Alan dai capelli neri, Ò hì vorrei morire con te

Se ti è cuscino la sabbia,

sul letto d'alghe,

Chorus

se i pesci ti sono luce di candela,

e le foche sentinelle1

Chorus

io vorrei bere, anche se con orrore,

il sangue del tuo cuore di annegato

1. per gli abitanti delle Isole Ebridi le foche non sono dei semplici animali, bensì creature magiche chiamate selkie, che di notte prendono la forma di uomini e donne annegati. Ritenuti una sorta di guardiani del Mare o giardinieri del fondale marino (la leggenda più diffusa è quella che le foche siano le anime degli annegati in mare) ogni notte o solo nelle notti di luna piena, abbandonerebbero le loro pelli per rivelare sembianze umane, per cantare e danzare sulle scogliere d'argento

Karen Matheson more
  • country:United Kingdom
  • Languages:Gaelic (Scottish Gaelic), Gaelic (Irish Gaelic)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.karenmatheson.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Matheson
Karen Matheson Lyrics more
Karen Matheson Featuring Lyrics more
Karen Matheson Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular