Ain't No Mountain High Enough [Romanian translation]
Ain't No Mountain High Enough [Romanian translation]
(Vorbit)
Dacă ai nevoie de mine, sună-mă.
Nu contează unde ești, nu contează cât de departe.
Strigă-mi doar numele, voi fi acolo într-o secundă.
Pe asta te poți baza, fără să-ți faci griji.
Vezi tu, iubirea mea este vie
E ca o sămânță care are nevoie doar de gândul tau pentru a crește
Deci, dacă ai nevoie de companie,
Te rog, dragule, alege-mă pe mine.
S-ar putea să nu pot exprima
Profunzimea iubirii pe care o simt pentru tine,
Dar, un poet a scris foarte frumos
Când era departe de cea pe care o iubea
S-a așezat și a scris aceste vorbe
Nici vântul (nici vântul), nici ploaia (nici ploaia)
Nici frigul iernii
Nu ma pot opri, dragă, (oh, dragă)
Dacă tu ești țelul meu
Nici vântul, nici ploaia
Nu mă pot opri, dragă
Dacă nu ești aici
(vorbit)
Știu, știu că trebuie să urmărești soarele,
Oriunde te-ar duce ... dar, ține minte
Dacă nu-ți poți îndeplini dorințele
Ține minte că viață are o garanție
Mereu mă vei avea pe mine!
Și dacă ți-ar fi dor de iubirea mea
În una dintre aceste zile ...
Dacă ți-ar fi dor de brațele
Care te strângeau atât de strâns
Sau buzele care le atingeau pe ale tale
Atât de tandru,
Amintește-ți doar ce ți-am zis
În ziua în care te-am eliberat!
Nu e niciun munte prea înalt,
Nu e nicio vale prea adâncă,
Nu e niciun râu prea larg
Pentru a mă ține departe de tine.
Nu e niciun munte prea înalt,
Nu e nicio vale prea adâncă,
Nu e niciun râu prea larg
Pentru a mă ține departe de tine.
Nu e niciun munte prea înalt,
Nimic nu mă poate ține
Departe de tine!
Nu e niciun munte prea înalt,
Nu e nicio vale prea adâncă,
Nu e niciun râu prea larg
Pentru a mă ține departe de tine.
Pentru a mă ține departe de tine.
- Artist:Diana Ross
- Album:Greatest Hits