Ainda Bem [Russian translation]
Ainda Bem [Russian translation]
Какое счастье,
что ты со мной.
Потому что иначе,
что это за жизнь была бы?
Не знаю, не представляю.
Холодными днями, мы вместе,
обнявшись, окутанные уютом
любви, любви.
Любую боль легче перенести [с тобой],
твое присутствие¹ успокаивает и прекращает её.
Цветы, что ты присылаешь мне — свидетельство
нашей заботы и полной отдачи друг другу.
На что были бы похожи мои поцелуи без твоих.
Дни были бы тусклыми.²
Мое тело без твоего было бы
неполноценно или даже и несчастным.
Какое счастье,
что ты со мной.
Потому что иначе,
что это за жизнь была бы?
Не знаю, не представляю.
Любую боль легче перенести [с тобой],
твое присутствие успокаивает и прекращает её.
Цветы, что ты присылаешь мне — свидетельство
нашей заботы и полной отдачи друг другу.
На что были бы похожи мои поцелуи без твоих.
Дни были бы тусклыми.
Мое тело без твоего было бы
неполноценно или даже и несчастно.
В этом мире за столькие годы,
за столькие столетия,
как же повезло нам двоим!
Среди стольких страстей
[случилась] наша встреча,
мы двое, наша любовь.
Среди стольких других [людей],
за столькие столетия,
как же повезло нам двоим!
Среди стольких страстей
[случилась] наша встреча,
мы двое, наша любовь.
Среди стольких страстей
[случилась] наша встреча,
мы двое, наша любовь.
- Artist:Vanessa da Mata
- Album:Essa Boneca Tem Manual