明け星 [Akeboshi] [English translation]
明け星 [Akeboshi] [English translation]
The sun was trapped in redly
And where does the train go?
At the night that the chaos is raging
Our callings echoed around
We light up the flame of our wishes
We shed dreams from our hearts
We’ll go on to the white path
The morning star is staying in the dark sky
And is pointing to the future
We said farewell to the yesterday that invites us gently
And we cried
To go on again
Even if the souls wander or grieve,
They reach their hands for a bright side
We pray to you for the light in the sky
Please, let you hear our singing
The truth is what somebody leaves behind
A survived somebody
Fierce beasts are calling each other
This world got hurt over and over
And got dyed in the color of blood
Howls make the moon fall down
A tiny flower that is hiding in the everlasting darkness
Our praying hands for the light
We use them to destroy each other sometimes
To hold you tight sometimes
Until the day our wishes come true
We'll go on the white path
That haven't dyed in carmine yet
The flame in our hearts is pointing to the future
And hasn't go off yet
It is sparking
Small yet strong
At our cold and deeply closed cores
Our memories, our grief
Please let us go to bright side
The morning star is up in the sky, above the horizon of the east
Above the road faraway
The train chases to the sun
And runs on
The song of the chaos
The morning star in the dark sky silently gave us
A ray of light
- Artist:LiSA (Live is Smile Always)
- Album:明け星