Al-Ándalus [Bosnian translation]
Al-Ándalus [Bosnian translation]
Ovo je priča o boginji
Kakva nije bila nijedna
U pogledu njenih maslinasto zelenih očiju skrivala se umjetnost
Od oca mavra i majke kršćanke
s kožom poput kraljice i tijela kao u sultanije
Micala je ruke poput ciganke
i njena čarolija ti je krala dušu
Priča se da je bilo puno onih koji su je htjeli osvojiti
Dok su ostali bili opčinjeni samo je gledajući
Iako je već dugo vremena nitko nije ponovno vidio
ja znam da ona nije legenda
i dobro znam gdje mogu pronaći
tu koju su svi zvali...
Al Andalus, Al Andalus
Nosim tvoje ime od sjevera do juga
Al Andalus, ti si svjetlost
koja osljepljuje onoga koji te gleda
Al Andalus, Al Andalus
Vičem tvoje ime u mnoštvu
Ti si želja, Al Andalus
I sanjam da te učinim svojom
Kažu da su je vidjela kako šeće Alhambrom**
I da je u vodama Huelve*** oprala lice
Kasnije su je čula da pjeva u Giradi
na putu u Jaén
I žena iz Malage joj je rekla da sam je tražio
i pomiješao sam jednu iz Cordobe s njenim pogledom
U Cadizu sam spoznao da je volim
i u Almeriji sam je učinio svojom
Sad znam gdje je mogu pronaći
onu koju su svi zvali
Al Andalus, Al Andalus
Nosim tvoje ime od sjevera do juga
Al Andalus, ti si svjetlost
koja osljepljuje onoga koji te gleda
Al Andalus, Al Andalus
Vičem tvoje ime u mnoštvu
Ti si želja, Al Andalus
I sanjam da te učinim svojom
Al Andalus, Al Andalus, Al Andalus
(Ajmo) ne, ne, ne...
Al Andalus, izluđuješ me
Daj mi svoje nebo malo pomalo
Al Andalus, ti si svjetlost
koja osljepljuje onoga koji te gleda
Al Andalus, Al Andalus
Vičem tvoje ime u mnoštvu
Ti si želja, Al Andalus
I nema granice da te učinim svojom
Aaaaaa, aaaaaa,aaaaaa,
Aaaaaa ,aaaaaaa, Al Andalus..
Al Andalus, izluđuješ me
Daj mi svoje nebo malo pomalo
- Artist:David Bisbal
- Album:Sin mirar atrás