Alain Delon [Greek translation]
Alain Delon [Greek translation]
Άραζα στο σπίτι όλη τη μέρα
πλήξη και ανία, ως συνήθως
δεν έχουν τα ντουβάρια στόματα.
Λέω στον εαυτό μου, άντε σήκω, ξεκουνήσου
χαλάρωσε για λίγο
Έψαξα στο σπίτι, λείπανε όλοι
Από μια πόρτα, φώτα και μουσικές
Όλοι τελικά ήταν εδώ κι εγώ δεν το είχα πάρει χαμπάρι
με τα κορίτσια όπως μιλούσα, ξαφνικά εμφανίστηκες
Τι στο καλό είναι αυτό, τί συμβαίνει;
Κοί- κοί- κοίτα με τι αέρα, πως σουλατσάρει
Ο Αλαίν Ντελόν μου, πως καμαρωτός περπατάει
όχι, όχι, όχι δεν θα του την πέσω, κάποιος άλλος ας το κάνει
δεν είσαι ο τύπος μου, κράτα τα ρέστα δικά σου.
Πόσο μόνοι και γυμνοί είναι όλοι
λυπημένοι και άστεγοι όλοι
η δική μου κατάσταση δεν είναι καλύτερη.
Λέω στον εαυτό μου, άντε σήκω, ξεκουνήσου
χαλάρωσε για λίγο
Έψαξα στο σπίτι, λείπανε όλοι
Από μια πόρτα, φώτα και μουσικές
Όλοι τελικά ήταν εδώ κι εγώ δεν το είχα πάρει χαμπάρι
με τα κορίτσια όπως μιλούσα, ξαφνικά εμφανίστηκες
Δύο νούμερα, Θεέ μου, Θεέ μου,
Τι στο καλό είναι αυτό, τί συμβαίνει;
Κοί- κοί- κοίτα με τι αέρα, πως τεντώνεται
Ο Αλαίν Ντελόν μου, πως τινάζεται
όχι, όχι, όχι δεν θα πάρω, κάποιος άλλος ας το κάνει
δεν είσαι ο τύπος μου, κράτα τα ρέστα δικά σου.
Συγγνώμη, συγγνώμη, ο Θεός να με συγχωρέσει
Αν μιλήσει, θα με πιάσουν τα χάχανα
Μα το Θεό, μπορει κανείς να κρατηθεί;
δεν σε πιστεύω, είσαι δήθεν
Κοί- κοί- κοίτα με τι αέρα, πως τεντώνεται
Ο Αλαίν Ντελόν μου, πως τινάζεται
όχι, όχι, όχι δεν θα πάρω, κάποιος άλλος ας το κάνει
δεν είσαι ο τύπος μου, κράτα τα ρέστα δικά σου.
- Artist:Ozan Doğulu
- Album:130 Bpm - 2010