Alas de liberdad [French translation]
Alas de liberdad [French translation]
Les garçons grandissent
De l'autre côté de la vie
Là où il n'y a
Ni la justice ni la vérité.
ça fait très mal de voir
Tant de tristesse dans leurs sourires
C'est si difficile d'accepter la réalité.
Là où la faim est déjà habituelle dans les dérives
Aux alentours de n'importe quelle ville.
Qui ne voit pas,
Qui n'entend pas,
Qui ne sent pas
Quelle différence cela fait
Si elle a toujours été là?
Qui ne voit pas
Que se sont des enfants.
Ils ne peuvent pas attendre.
Aidons-les pour qu'ils commencent à s'envoler.
Sur leurs ailes, ils portent notre liberté.
Ils sont pieds nus,
Ils marchent vers l'incertitude,
Sur le chemin de leur triste réalité.
Si je pouvais
Leur donner un peu plus qu'une pièce,
Mais ce n'est pas suffisant
Avec un morceau de pain.
Et ils vont perdre,
Ils vont souffrir,
Ils grandissent
Dans des berceaux de carton et de solitude.
Qui ne voit pas,
Qui n'entend pas,
Qui ne sent pas
Quelle différence cela fait
Si elle a toujours été là?
Qui ne voit pas
Que se sont des enfants.
Ils ne peuvent pas attendre.
Aidons-les pour qu'ils commencent à s'envoler.
Sur leurs ailes, ils portent notre liberté.
(Pour s'envoler)
Qui ne voit pas,
Qui n'entend pas,
Qui ne sent pas
Quelle différence cela fait
Si elle a toujours été là?
Qui ne voit pas
Que nous sommes des enfants,
Nous ne pouvons pas attendre.
Aidez-nous à commencer à s'envoler
(Pour s'envoler)
Dans tes mains
Tu portes notre liberté.
Aide-nous pour commencer à nous envoler
(Pour nous envoler)
Dans tes mains
Tu portes notre liberté.
- Artist:Natalia Oreiro
- Album:Turmalina (2002)