Ćaletova pesma [Romanian translation]
Ćaletova pesma [Romanian translation]
Nu mă mai întreba niciodată
de ce gălbenelele nu miros.
Nu-mi aduc aminte, e o poveste lungă.
Nu mă întreba aici în fața tuturora
ce este pe fundul paharului
nu mă întreba niciodată de ce trag la măsea.
Mai bine să n-am pălărie
sub ea diavolul moțăie
visează și poftește, diavolul mi-e vinovat
Mă trezește în momentul nepotrivit
pentru el ordinea nu contează
el trebuie pe toate să le încerce
diavolul ăsta cere vin.
Nu beau că mă simt bine
nici că-mi stă bine
beau ca să-l îmbăt pe el.
Nu mă întreba, nu știu să zic
unde a cui stea va cădea
unde va cădea nasturele de la haina mea
Nu mă întreba de ce la sfârșit
toți dulăii după mine latră
nu mă întreba niciodată de ce hoinăresc
Mai bine să n-am pălărie
sub ea diavolul moțăie
visează și poftește, diavolul mi-e vinovat
Mă trezește în momentul nepotrivit
pentru el ordinea nu contează
el trebuie pe toate să le încerce
diavolul ăsta își caută locul.
Nu hoinăresc că mă simt bine
nici că-mi place mirosul drumului
hoinăresc ca să-l obosesc pe el.
Nu mă întreba dacă-i iarnă
când pe ploaie cu țiganii
aleg briliante pentru cravată.
Nu mă întreba de ce păsările
nu se așează pe fiecare coardă
nu mă întreba de ce cânt.
Mai bine să n-am pălărie
sub ea diavolul moțăie
visează și poftește, diavolul mi-e vinovat
Mă trezește în momentul nepotrivit
pentru el ordinea nu contează
el trebuie pe toate să le încerce
diavolul ăsta cere cântecul.
Nu, nu cânt că mă simt bine
nu-i ăsta cântecul potrivit
cânt ca să-l adorm pe el.
- Artist:Đorđe Balašević
- Album:Tri posleratna druga