All Good Things [Come to an End] [Vietnamese translation]
All Good Things [Come to an End] [Vietnamese translation]
Thành thật đi, tôi sẽ trở thành thứ gì nhỉ
Không thích thực tế
Vì chúng quá rõ ràng cho tôi
Nhưng thật đấy, cuộc sống thật lạ lùng
Chúng ta là thứ chúng ta không thể nhìn thấy
Bỏ lỡ mọi thứ mơ mộng
(Điệp khúc)
Lửa tắt thành khói bụi
Người yêu trở thành bạn bè
Tại sao tất cả mọi thứ tốt đẹp đều đi đến hồi kết
Lửa tắt thành khói bụi
Người yêu trở thành bạn bè
Tại sao tất cả mọi thứ tốt đẹp đều đi đến hồi kết
Đi đến hồi kết
Đi đến
Tại sao tất cả mọi thứ tốt đẹp đều đi đến hồi kết
Đi đến hồi kết
Đi đến
Tại sao tất cả mọi thứ tốt đẹp đều đi đến hồi kết
Đi du ngoạn, tôi chỉ dừng lại ở lối ra
Tự hỏi nếu tôi ở lại thì sẽ ra sao
Trẻ tuổi và không ngơi nghỉ
Sống như thế này đỡ căng thẳng
Tôi muốn đẩy mọi thứ đi khi giấc mơ đã chết rũ
Nỗi đau bước vào và tôi không hề khóc
Tôi chỉ cảm thấy trọng lực và băn khoăn
(Điệp khúc)
Và lũ chó huýt gió một điệu mới
Sủa lên vầng trăng non
Mong rằng nó sẽ đến sớm
Để chúng rồi cũng có thể
Và lũ chó huýt gió một điệu mới
Sủa lên vầng trăng non
Mong rằng nó sẽ đến sớm
Sớm để chúng rồi cũng có thể chết
(Chết... chết... chết...)
(Điệp khúc)
Khi lũ chó sủa lên vầng trăng non
Huýt gió một điệu mới
Mong rằng nó sẽ đến sớm
Và mặt trời tự hỏi liệu nó có thể ngừng sáng 1 ngày không
Cho đến khi cái cảm xúc này đi mất
Và bầu trời sập xuống và những đám mây rơi rớt
Và cơn mưa quên mất cách đem đến sự cứu rỗi
Và lũ chó huýt gió một điệu mới
Sủa lên vầng trăng non mong rằng nó sẽ đến sớm
Để chúng rồi cũng có thể chết
- Artist:Nelly Furtado
- Album:Loose (2006)