All Hope Is Gone [Turkish translation]
All Hope Is Gone [Turkish translation]
Milletin durumu bozuk
Bir yalan kadar iyi verilen bu saçma söz
Cehennem büyük,şeytan aramızda
Ve biz yanacağız çünkü bir olmayacağız
Özgürlüğü göremeyeceğiz artık
Özgürlüğüğümüz için ne yapıyoruz ki ?
Savaşmayı tercih ederim
Başka bir şekilde ölmektense
Problem biziz
Aynı zamanda çözüm de biziz
Ümitler bitti !
İstesen de onu benden alamazsın
Alabilirim diyorsan,beni daha tanımıyorsun
Bırak söyleyeyim,onu dedim,onu kastettim
Onu saklamaya her zaman hakkım olacak
Elli saniye,yüz cinayet
Doğruların faturası satışın faturası
Savaş bittiğinde ne yapacaksın ?
Sistemin çöktüğünde ne yapacaksın ?
Huzuru eskittik
Ne istiyorsun ?
Neye ihtiyacın var ?
Bir yol bulacağız
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Üstünlüğün düşüşünü seyretik
Hayatını göm
Hastalığını al
Dünyanın sonunu getireceğiz
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Sefiller yaralanmış
Aç olanlar ölmüş
Hiç kimsenin gitmediği bir yerde
Havanın kendisi son bir nefes
Kesintili
Şifamız ise sessiz sinema
Adaletin sesi yaklaşırken
Zararlı bir ateş solup gidecek
Gelecekte çekeceğin cezanın sebebi benim
Benimsemeyeceğin nefretin sebebi benim
Planının paraziti benim
Çözüm benim,yüzüme tüküren
Yasaların artık geçersiz
Dürtülerin kralları ****yor
Daha milyonlarca sebep saçmalayabilirim
Ama sevdiğimiz tek şey öldüğünde bunun bir anlamı kalır mı ?
Huzuru eskittik
Ne istiyorsun ?
Neye ihtiyacın var ?
Bir yol bulacağız
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Üstünlüğün düşüşünü seyretik
Hayatını göm
Hastalığını al
Dünyanın sonunu getireceğiz
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Huzuru eskittik
Ne istiyorsun ?
Neye ihtiyacın var ?
Bir yol bulacağız(bir yol bulacağız)
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Üstünlüğün düşüşünü seyretik
Hayatını göm
Hastalığını al
Dünyanın sonunu getireceğiz(dünyanın sonunu getireceğiz)
Bütün ümidimiz tükendiğinde
Bütün ümidimiz tükendiğinde !
Bütün ümidimiz tükendiğinde !
Bütün ümidimiz tükendiğinde !
- Artist:Slipknot
- Album:All Hope Is Gone (2008)