All I Ask [Dutch translation]
All I Ask [Dutch translation]
Ik zal mijn hart aan de deur verlaten
Ik zal geen woord zeggen
Ze zijn al gezegd vooraleer je het weet
Dus waarom doen we niet gewoon alsof
Alsof we niet bang zijn van wat er komt
Of bang zijn om niets meer te hebben
Nu, versta me niet verkeerd
Ik weet dat er geen morgen is
Alles wat ik vraag is...
Als dit mijn laatste nacht is met jou...
Houd me vast alsof ik meer ben dan gewoon een vriend
Geef me een herinnering die ik kan gebruiken
Neem me bij de hand terwijl we doen zoals een koppel doet
Het is belangrijk hoe het eindigt
Want, wat als ik nooit meer opnieuw van je hou?
Ik heb je eerlijkheid niet nodig
Het is al te zien in jou ogen en ik ben zeker ook in de mijne, ze spreken voor mij
Niemand kent me zoals jij dat doet
En sinds je de enige bent dat belangrijk is, zeg mee naar wie ik moet lopen?
Nu, versta me niet verkeerd
Ik weet dat er geen morgen is
Alles wat ik vraag is...
Als dit mijn laatste nacht is met jou...
Houd me vast alsof ik meer ben dan gewoon een vriend
Geef me een herinnering die ik kan gebruiken
Neem me bij de hand terwijl we doen zoals een koppel doet
Het is belangrijk hoe het eindigt
Want, wat als ik nooit meer opnieuw van je hou?
Laat dit onze les in de liefde zijn
Laat dit de manier zijn hoe we ons herinneren
Ik wil niet wreed of onrechtvaardig zijn
En ik vraag niet om vergeving
Alles wat ik vraag is...
Als dit mijn laatste nacht is met jou...
Houd me vast alsof ik meer ben dan gewoon een vriend
Geef me een herinnering die ik kan gebruiken
Neem me bij de hand terwijl we doen zoals een koppel doet
Het is belangrijk hoe het eindigt
Want, wat als ik nooit meer opnieuw van je hou?
- Artist:Adele
- Album:25 (2015)