All I Ask of You [Portuguese translation]
All I Ask of You [Portuguese translation]
(Raoul)
Não vamos falar mais de escuridão,
Esquece esses medo inocentes.
Eu estou aqui, nada te pode magoar,
As minhas palavras vão aquecer-te e acalmar-te.
Deixa-me ser a tua liberdade,
Deixa a luz do dia secar as tuas lágrimas.
Eu estou aqui, contigo, ao teu lado,
para guardar-te e para guiar-te.
(Christine)
Diz que me vais amar em todos os momentos de alerta,
Transforma a minha cabeça com conversas de verão.
Diz que precisas de mim contigo agora e sempre
Promete-me que tudo o que dizes é verdade,
Isto é tudo o que eu peço de ti.
(Raoul)
Deixa-me ser o teu ombro,
Deixa-me ser a tua luz
Estás a salvo, ninguém te vai encontrar,
Os teus medos estão longe atrás de ti.
(Christine)
Tudo o que eu quero é liberdade,
Um mundo com nenhuma luz
Estás a salvo, sempre ao meu lado.
Para amarrares-me e esconderes-me.
(Raoul)
Então diz que vais partilhar um amor comigo, um tempo de vida.
Deixa-me levar-te da solidão.
Diz que me queres aqui contigo, ao teu lado,
A qualquer lado que vás, deixa-me ir junto,
Isto é tudo o que eu peço de ti.
(Christine)
Então diz que vais partilhar um amor comigo, um tempo de vida.
(Raoul e Christine)
Diz a palavra e eu vou-te seguir.
Partilha cada dia comigo, cada noite e cada manhã.
(Christine)
Diz que me amas...
(Raoul)
Tu sabes que sim
(Raoul e Christine)
Ama-me, é tudo o que eu peço de ti...
Ama-me, é tudo o que eu peço de ti.
- Artist:Sarah Brightman
- Album:Sarah Brightman Sings the Music of Andrew Lloyd Webber