All I Want Is You [Serbian translation]
All I Want Is You [Serbian translation]
Кажеш да желиш
дијаманте на златном прстену,
кажеш да желиш
да твоја прича остане неиспричана.
Али чему сва обећања која дајемо,
од колевке па до гроба,
кад све што желим си ти.
Кажеш да ћеш ми дати
аутопут на ком нема никог,
благо које је само за гледање,
сва богатства ноћи.
Кажеш да ћеш ми дати
очи на месечини слепила,
реку у времену суше,
луку у бури.
Али чему сва обећања која дајемо,
од колевке па до гроба,
кад све што желим си ти.
Кажеш да желиш
да твоја љубав буде како треба,
да траје са мном кроз ноћ.
Кажеш да желиш
дијаманте на златном прстену,
кажеш да желиш
да твоја прича остане неиспричана,
да се твоја љубав не охлади.
Али чему сва обећања која кршимо,
од колевке па до гроба,
кад све што желим си ти.
Све што желим... си ти.
Све што желим... си ти.
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:U2
- Album:Rattle And Hum (1988)