All That [Thai translation]
All That [Thai translation]
[Verse 1]
ฉันอยากจะเล่นเพลงนี้ให้คุณตลอดเวลา
ฉันต้องการเล่นเพลงนี้ให้คุณเวลาที่คุณรู้สึกเหนื่อยและเบื่อ
ฉันอยากจะทำสิ่งที่ดีที่สุดให้กับคุณ และอื่น ๆ อีกมากมาย
แค่ให้ฉันไว้ในอ้อมแขนของคุณ
ให้ฉันอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
ฉันจะเป็นดั่งเวทมนต์ที่คุณเคยเห็นมา
คุณจะสามารถพึ่งพาฉันได้เสมอ
ที่จะช่วยให้คุณทำสิ่งที่คุณอยากจะทำ
ฉันต้องการเป็นคนที่ดีที่สุด ที่คุณเคยรู้จักเลย
แค่ให้ฉันไว้ในอ้อมแขนของคุณ
ให้ฉันอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
[Chorus]
แสดงให้ฉันเห็นทีนะ หากคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
โปรดแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
[Verse 2]
ฉันจะเป็นดั่งประภาคารให้คุณ หากคุณมองไม่เห็นทาง
ฉันจะยังคงแสงไฟอยู่อย่างนั้น คุณสามารถมาหาฉันได้เสมอ
ฉันอยากที่จะเป็นที่คุณเรียกว่าบ้าน
แค่ให้ฉันไว้ในอ้อมแขนของคุณ
ให้ฉันอยู่ในอ้อมแขนของคุณ
[Chorus]
แสดงให้ฉันเห็นทีนะ หากคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
โปรดแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
[Bridge]
เมื่อคุณต้องการฉันแล้ว
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณจากไปไหน
เมื่อคุณต้องการฉัน
ฉันจะเป็นดั่งเทียนไขให้คุณในที่มืด
เมื่อคุณต้องการใครสักคน
ให้ฉันเป็นคนนั้นเถอะ
คนนั้นของคุณเท่านั้น
แค่คนนั้นเท่านั้น
คนนั้นของคุณเท่านั้น
[Chorus]
แสดงให้ฉันเห็นทีนะ หากคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
โปรดแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
(แสดงให้ฉันเห็นทีนะ หากคุณต้องการฉัน)
แสดงให้ฉันเห็นทีนะ หากคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
(ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง)
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
(โปรดแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการฉัน)
โปรดแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการฉัน
หากฉันเป็นทั้งหมดในนั้น
(ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง)
ฉันจะเป็นตามนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณเอง
[Outro]
ฉันจะเป็นคนนั้น
ฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แสดงให้ฉันเห็นนะว่าคุณแคร์
ฉันจะเป็นคนนั้น
และฉันจะเป็นเพื่อนของคุณ
แค่แสดงให้เห็นว่าคุณแคร์
- Artist:Carly Rae Jepsen
- Album:E•MO•TION (2015)