All the World Is Green [Hungarian translation]
All the World Is Green [Hungarian translation]
Elmerültem a tengerben,
miközben a nejem tiéd lett.
Megkockáztattam mindent,
hogy lássam a jobb életet.
Marie te vad kék Ég vagy,
s az ember bolond dolgokat csinál.
Te a királyokat koldussá
s a koldust királlyá teszed.
[Chorus]
Színleled, nem tartozol nekem,
s az egész világ zöld.
De visszahozzuk a régi szép napokat,
ha az egész világ zöld
[Verse 2]
Az arc megbocsájt a tükörnek,
s a féreg megbocsájtja az ekét.
Kérdések könyörögnek a válaszért,
vajon Te megbocsátasz nekem mindenért?
Talán ha történetünk véget ér,
elmegyünk oda hol örök a tavasz.
A banda ismét a dalunkat játssza majd,
s az egész világ zöld
[Chorus]
Színleled, nem tartozol nekem,
s az egész világ zöld.
Visszahozzuk a régi szép napokat,
ha az egész világ zöld.
[Verse 3]
A Hold sárga ezüst fénnyel ég,
óh talán elhozza a nyarat.
Ez szerelem volt, amit megöltél,
s az egész világ zöld.
Hisz ő egy gyémántot kockáztat,
egy fűszál penge élén.
S a harmat a sírjainkra száll,
mikor az egész világ zöld.
[Chorus]
Színleled, hogy nem tartozol nekem
és az egész világ zöld.
Visszahozzuk a régi szép napokat,
ha az egész világ zöld.
Bedoo ©
- Artist:Tom Waits