Alla fine del mondo [Portuguese translation]
Alla fine del mondo [Portuguese translation]
Carrego no coração a minha liberdade
A defenderei a todo custo
De tudo, do nada, do sempre e do nunca
Eu vivo a vida assim
Amor, você sabe que eu virei
E que irei embora daqui
E se eu me perder, farei isso por você
No horizonte, nenhuma cidade
Só nuvens de poeira
E mesmo se eu ver um deserto
Eu caminharei até você
E se a chuva cair
Ouvirei o que ela disser
Um homem vivo segue mesmo assim
Sem ter hábito algum
Sem ter piedade alguma
Você sabe que, como pedra,
Estou rolando
Ninguém me parará
Sem ter medo de ter vivido
Sem sombras na alma
Da noite, dos lobos e dos assassinos
O seu amor me salvará
Ele me levará ao fim do mundo
Um mundo perdido, adeus
Talvez só haverá loucura
Entre as linhas de um sonho, mas
Essa é a única arma que tenho
Para disparar contra as nuvens
E mesmo se não for a América
O lugar que encontrarei amanhã
O tempo de ir embora, é agora
Sem ter hábito algum
Sem ter piedade alguma
Você sabe que, como pedra,
Estou rolando
Ninguém me parará
Sem ter medo de ter vivido
Sem sombras na alma
Da noite, dos lobos e dos assassinos
O seu amor me salvará
Do barulho do fundo ele me salvará
Ele me levará ao fim do mundo
Deus também quer isso
Sim, você sabe que é assim
Que o amor move
O céu e as estrelas que vejo daqui
E não tenho mais hábito algum
E não tenho mais piedade alguma
Você sabe que, como pedra,
Estou rolando
Ninguém me parará
E não tenho mais medo de ter vivido
Eu também defendi minha alma
Da noite, dos lobos e dos assassinos
O seu amor me salvará
Ele me levará ao fim do mundo
Um mundo perdido, adeus
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Perfetto (2015)