Alle Liebe dieser Erde [Russian translation]
Alle Liebe dieser Erde [Russian translation]
Когда вечер наступает, и одиночество,
И тоска проникает в тысячи сердец.
Прислушайся к ночному ветру,
Он поёт мою песню,
А потом ложись спать,
Ведь я же с тобой
Всю любовь этой земли
Дарю я тебе,
Дарю я тебе.
Ты никогда больше не должна быть одинока,
Что бы ни случилось,
Верь мне.
Всю любовь этой земли
Найдёшь ты только у меня.
Всю любовь этой земли
Хочу я взамен и от тебя
Когда вечер наступает, мечты пробуждаются,
И ночь,
Зажигает тысячу огней.
Как бы далеко я ни был от тебя,
Посмотри в небо.
Каждая звезда говорит тебе,
Ты не должна грустить
Всю любовь этой земли
Дарю я тебе,
Дарю я тебе.
Ты никогда больше не должна быть одинока,
Что бы ни случилось,
Верь мне.
Всю любовь этой земли
Найдёшь ты только у меня.
Всю любовь этой земли
Хочу я взамен и от тебя
La lei la lei la lei ...
Всю свою любовь, которую я дарю тебе
Я дарю тебе всё,
что имею
У меня есть только любовь и моё сердце,
Которое для тебя бьётся днём и ночью
Всю любовь этой земли
Дарю я тебе,
Дарю я тебе.
Ты никогда больше не должна быть одинока,
Что бы ни случилось,
Верь мне.
Всю любовь этой земли
Найдёшь ты только у меня.
Всю любовь этой земли
Хочу я взамен и от тебя
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Ich Schick Dir Eine Weiße Wolke (1974)