Allein, in einer großen Stadt [English translation]
Allein, in einer großen Stadt [English translation]
You live in a big city
And yet you are so alone.
The man, after whom you yearn,
Does not seem to be there yet
You do not know him - and yet you know him well
And you are afraid that he will pass
And seek him among others—anyway there is his wife
Until you suddenly face him
And you know nothing, what you should say
And you find everything so banal.
And yet before you liked to talk so big,
And now you stutter all of a sudden
Everything you have planned
To tell him immediately
You forget smoothly, for his gaze says
That he has understood it a long time.
You now have everything you want,
You can be happy
The great city is suddenly silent,
You live for him alone.
You think of nothing - this time is so beautiful.
You are only afraid that it will pass
And think it all quietly, secretly at the first fight,
Until you suddenly face him.
And you know nothing, what you should say
And you find everything so banal.
And yet before he liked talk so big,
And now he shouts all of a sudden.
And you keep quiet and feel really, now it is the end
And it is worth not even a word to say.
Now it is finished,
A world crashes ...
Once again you are so alone.
- Artist:Marlene Dietrich