Allein machen sie dich ein [French translation]
Allein machen sie dich ein [French translation]
Seul, ils te détruisent,
ils te virent, ils se moquent de toi,
et si tu fais quelque chose en contre,
ils t'enferment dans la prochaine taule.
Et tout ce qui te reste à dire là
c'est: "Ca c'est le comble, ca alors!"
Á deux, à trois, à quatre
rien de différent ne va se passer.
Ils vont venir avec leurs matraques
et ils nous fanneront le cuir beaucoup.
Et tout ce qui te reste à dire là
c'est: "Ca c'est le comble, ca alors!"
Á cent où mille là ils auront un peu de peur
Ils diront, ce n'est pas beaucoup,
mais mille ce n'est pas peu non plus.
Et ce qui n'est, ca peut devenir.
On peut se multiplier très rapidement.
Dans le pays où on habite,
il y a des millions.
Si on se met d'accord
il y aura un autre vent, je pense.
Là, ils ne riront plus,
mais ils parteront.
Aux Bahamas ou au Tessin
le diable sait où.
Et tu sais, ca va se passer,
si on s'organise. (x7)
- Artist:Ton Steine Scherben
- Album:Keine macht für niemand (1972)