Allzu menschlich [English translation]
Allzu menschlich [English translation]
Sometimes I lend you my hand for you to hold on to
Pretend to be strong, but honestly, I'm everything but
Isn't that human, all too human?
Sometimes I decorate my prettiest dress with strangers' feathers1
Make myself heard until someone comes to reward me with approval
Isn't that human, all too human?
And when I tell you this, will you laugh at me?
Or cast your stones on me?
And when I open up to you, will that be met with deafness or compassion?
For after all, you're human, all too human, too
Sometimes I've kept too much inside
And excel at lashing out and hurting
Isn't that human, all too human?
Sometimes I don't listen when you talk about things you're proud of
Think of all the things that bother me and won't grant success to you
Isn't that human, all too human?
And when I tell you this, will you laugh at me?
Or cast your stones on me?
And when I open up to you, will that be met with deafness or compassion?
For you're human, all too human, too
To extend your hand to your worst enemy eventually
To put aside your pride for once - wouldn't that be human?
To just say "I'm sorry" without this f...ng conceitedness - wouldn't that be human?
Wouldn't that be human?
1. Refers to the German expression "sich mit fremden Federn schmücken" (lit. "to decorate oneself with others' feathers") which means "to take credit for what someone else did".
- Artist:Silbermond
- Album:Leichtes Gepäck (2015)