Almeno tu nell'universo [Serbian translation]
Almeno tu nell'universo [Serbian translation]
Znaš, ljudi su čudni, prvo se mrze pa se vole,
iznenada se predomisle, prvo istina, pa onda lažu
neozbiljno, kao da to nije ništa.
Znaš, ljudi su ludi, možda su previše nezadovoljni
slepo prate svet.
Kada se menja moda, i oni su menjaju,
neprestano, blesavo.
Ti, ti koji si drugačiji, barem ti u univerzumu
Ti si jedna tačka, koja se nikad ne okreće oko mene,
sunce koje sija samo za mene
kao dijamant u sred srca.
Ti, ti koji si drugačiji, barem ti u univerzumu,
nemoj se promeniti, reci mi da ćeš uvek ostati iskren
i da ćeš me zaista voleti sve više, više, više.
Znaš, ljudi su usamljeni, teše se kako mogu,
ne dozvoli da se moj um
izgubi u nagađanjima, u strahovima,
bezvredno, a sve uzalud.
Ti, ti koji si drugačiji, barem ti u univerzumu
Ti si jedna tačka, koja se nikad ne okreće oko mene,
sunce koje sija samo za mene
kao dijamant u sred srca.
Ti, ti koji si drugačiji, barem ti u univerzumu,
nemoj se promeniti, reci mi da ćeš uvek ostati iskren
i da ćeš me zaista voleti sve više, više, više.
Nemoj se promeniti, reci mi da ćeš uvek ostati iskren
i da ćeš me zaista voleti sve više, više, više.
- Artist:Mia Martini