Althea [Italian translation]
Althea [Italian translation]
Ho detto ad Althea che mi sentivo perso, perso in un certo modo.
Althea m’ha detto dopo un’attenta disamina che il mio posteriore potrebbe aver bisogno di protezione.
Ho detto ad Althea che il tradimento mi stava mandando a pezzi.
Althea m’ha detto: adesso calmati ragazzo – Rilassati – Jim, frena.
Potresti essere quel tale ragazzo del Sabato, completamente solo1, che si muove con un pizzico di grazia,
Potresti essere un clown nel terreno da sepoltura, o forse un’altra faccia carina:
Potresti incontrare il destino di Ofelia2, dormire e forse sognare –
Onesto fino a divenire avventato, estremamente egocentrico.
«Nessun’altro ha scherzato con te se non proprio tu, I tuoi amici sono sempre più preoccupati –
Indiscreto con la realtà, forse è tuo quel fuoco ma, zuccherino, non bruciarti:
Quando il fumo svanisce» m’ha detto, Ecco che cosa m’ha detto:
«Vorrai avere un letto dove appoggiare la testa ed un po’ di comprensione.
Ci son cose che puoi sostituire, ed altre con cui non è possibile farlo:
Il tempo è giunto per soppesare queste cose.
L’aria si sta surriscaldando, e lo sai che l’aria si sta surriscaldando.»
Ho detto ad Althea che son [nato per] girovagare, che son nato per essere scapolo.
Althea m’ha detto: «Ok, va bene» E quindi adesso sono là fuori, sto provando a riprenderla.
Non posso parlarti senza parlare a me [stesso], siamo colpevoli dello stesso vecchio errore:
Parlare troppo di sempre meno [cose], dimenticando l’amore che provavamo.
1. Si fa riferimento ad una filastrocca nota nel mondo anglosassone: «Chi nasce di Lunedì avrà un bell’aspetto,/ Chi nasce di Martedì sarà pieno di grazia,/ Chi nasce di Mercoledì sarà pieno di guai,/ Chi nasce di Giovedì andrà lontano,/ Chi nasce di Venerdì è pieno d’amore da dare./ Chi nasce di Sabato lavorerà sodo per vivere,/ Ma un figlio nato nel Giorno del Signore,/ È giusto e saggio, buono e felice.»2. Citazione dall’Amleto di Shakespeare: Ofelia è diventata pazza.
- Artist:Grateful Dead
- Album:Go To Heaven