Altre emozioni [French translation]
Altre emozioni [French translation]
Nous sommes arrivés ici un peu fatigués
Et avides de poésie,
Les mains pleines d'amour
Qui ne veut pas s'en aller.
Nous avons vécu et eu des enfants,
Planté des arbres et des drapeaux,
Ecrit mille chansons et plus,
Peut-être belles, peut-être inutiles.
D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie.
Et nous sommes arrivés ici en chantant
Pour ceux qui veulent bien nous écouter.
Nous avons vécu à l'ombre
De trop de fausses promesses.
Aujourd'hui, il est temps de penser,
Aujourd'hui, il est temps de changer.
Nous cherchons encore et nous avançons
En rêvant dans les yeux
De femmes et d'hommes.
D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie.
Nous avons traversé les déserts de l'âme
Et les mers grises et calmes de la solitude.
Nous avons parié sur le futur,
Nous avons vaincu et perdu avec philosophie.
D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie.
Et nous sommes arrivés ici,
Avec ce visage de naufrager sauvé
Et ce pas paresseux de bohémien heureux,
Avec des valises pleines de souvenirs,
Des amis perdus et retrouvés,
Quelques remords et repentirs,
Mais sans regrets ni nostalgie.
D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie.
Nous avons traversé les déserts de l'âme
Et les mers grises et calmes de la solitude.
D'autre printemps viendront,
Pas seulement avec des feuilles et des fleurs,
Mais une saison fraiche
Avec des idées nouvelles.
D'autres émotions viendront.
Je te le promets,
Oh, mon amie...
- Artist:Sergio Endrigo
- Album:"Altre Emozioni" (2003)