Always on My Mind [French translation]
Always on My Mind [French translation]
Je ne t'ai peut-être pas aimée
aussi souvent que j'airais dû,
et je ne t'ai peut-être pas traitée
aussi bien que je l'aurais dû.
Si je ne t'ai pas montré assez d'égards1
je suis désolé, j'étais aveugle.
Je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Sans doute je t'ai laissée seule
au lieu de te prendre dans mes bras
et je ne t'ai sans doute jamais dit
combien j'étais heureux de t'avoir.
Je n'ai jamais pris le temps de dire
et de faire les petits riens que j'aurais dû.
Mais je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Dis-moi,
dis-moi que ton amour n'est pas mort
et donne-moi
donne-moi encore une chance
de te combler.
Je te comblerai.
Tous ces petits riens que j'aurais dû dire et faire,
je n'ai jamais pris le temps.
Mais je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Je n'ai jamais pensé qu'à toi.
Je n'ai jamais pensé qu'à toi.
1. lit. "si je t'ai fait te sentir comme mon second choix"
- Artist:Willie Nelson
- Album:Always on My Mind (1982)