Always on My Mind [Persian translation]
Always on My Mind [Persian translation]
شاید نبود رفتارم
اون چنان که باید شایستهٔ تو
شاید دوستِت نداشتم
اونچنان فراوون که باید
خردهحرفهایی برای گفتن،خرده کارایی برای کردن
که هیچوقت وقت نذاشتم واسهشون
به یاد تو بودم، همیشه
به یاد تو بودم، همیشه
شاید نگرفتمِت در آغوش
تو اون وقتای تنهای ِتنها
گمونَم نگفتم هیچوقت بهت
چقدر خوشحالَم که مال ِ منی
شاید دادم بهت حسِ بهترینبودن بعد ِ دیگری
دختر، متاسفم، کوربودم من
به یاد تو بودم، همیشه
به یاد تو بودم، همیشه
بگو، بگو که نمرده عشق ِ شیرینِت
فرصت بده بهم، یه فرصت ِ دیگه بده بهم
تا راضیت کنم مدام، راضیت کنم مدام
~~~~~~~~~~~~
خردهحرفهایی برای گفتن،خرده کارایی برای کردن
که هیچوقت وقت نذاشتم واسهشون
به یاد تو بودم، همیشه
به یاد تو بودم، همیشه
به یاد تو بودم، همیشه
شاید نبود رفتارم
اون چنان که باید شایستهٔ تو
شاید دوستِت نداشتم
اونچنان فراوون که باید
شاید نگرفتم در آغوش
تو اون وقتای تنهای ِتنها
گمونَم نگفتم هیچوقت بهت
چقدر خوشحالَم که مال ِ منی
- Artist:Elvis Presley
- Album:Separate Ways/Always on My Mind (1972)