Always Sixteen [German translation]
Always Sixteen [German translation]
Der alte Mr Johnson und seine Frau besuchen meine Kirche.
Zweiundfünfzig Jahre und sie lieben sich immer noch wie erstmalig.
Er hält die Tür, sie hält seine Hand, sie küssen sich ein bisschen.
Er hälf ihr in den Truck zu steigen, sie rutscht bis in die Mitte.
Und so frage ich ihn eines Tages wie sie das Feuer anfachen.
Er sagte: "Du siehst zwei alte Leute, aber es ist etwas tief im Innern.
Die Liebe ist immer sechzehn.
Sie ist immer dieselbe, auch wenn sich die Menschen vielleicht ändern
Sie ist immer jung:
Die Liebe braucht nicht kühlen, auch wenn die Verliebte alt werden.
Die Liebe braucht nicht schwach werden,
Denn die Liebe ist immer sechzehn."
Baby, findest du nicht es ist ein kleines bisschen eigenartig,
So nah wir uns auch kommen, sind wir nie zuviel getraut.
Jeden Tag wache ich auf und Liebe dich so sehr das es weh tut,
Und, Baby, jeder kuss den wir uns geben fühlt sich an wie der erste.
Und es macht mich an zu wissen dieses Gefühl wird niemals schwinden.
Ich werde dich immer noch wollen, auch dann wenn wir alt und grau sind.
Die Liebe ist immer sechzehn.
Sie ist immer dieselbe, auch wenn sich die Menschen vielleicht ändern
Sie ist immer jung:
Die Liebe braucht nicht kühlen, auch wenn die Verliebte alt werden.
Die Liebe braucht nicht schwach werden,
Denn die Liebe ist immer sechzehn.
Obwohl sie alle ihre Phasen hat, ist sie ewig und alterslos.
Du bist wie die Sonne in einem klaren Morgenhimmel.
Die Liebe ist immer sechzehn.
Sie ist immer dieselbe, auch wenn die Menschen sich vielleicht ändern
Sie ist immer jung:
Die Liebe braucht nicht kühlen, auch wenn die Verliebte alt werden.
Die Liebe braucht nicht schwach werden,
Denn die Liebe:
Denn die Liebe ist immer sechzehn.
Ist immer sechzehn.
- Artist:Billy Ray Cyrus
- Album:The Other Side (2003)