Amame otra vez [Romanian translation]
Amame otra vez [Romanian translation]
Ți-am întrebat pantofii unde te duceau
Obosiți, nu mi-au zis nimic
Toamna s-a dus și la fel și sentimentele tale
Și trăiesc fără tine și trăiesc fără mine și trăiesc fără nimic
Dimineața nu se trezește fiindcă nu dorm în patul meu
În timp ce ceasul inimii se oprește.
Iubește-mă din nou puternic la fel ca ieri
Spune-mi că nu e adevărat, te rog
Spune-mi că e minciună ce simt în interior.
Iubește-mă, căci iubirea explodează dacă nu ești
Se întristează sufletul fără lucrurile tale
Și încă nu-mi e clar că sunt un nimeni fără buzele tale.
În închisoarea inimii privighetoarea nu mai cântă
A amuțit și tu pleci fără să întrebi ce s-a întâmplat
Primăvara a terminat cu vara și plajele ei
Și trăiesc fără tine și trăiesc fără mine și trăiesc fără nimic.
Dimineața nu se trezește fiindcă nu dorm în patul meu
În timp ce ceasul inimii se oprește.
Iubește-mă din nou puternic la fel ca ieri
Spune-mi că nu e adevărat, te rog
Spune-mi că e minciună ce simt în interior.
Iubește-mă, căci iubirea explodează dacă nu ești
Se întristează sufletul fără lucrurile tale
Și încă nu-mi e clar că sunt un nimeni fără buzele tale.
Scapă-mă de pedeapsa asta
Care-mi distruge profunzimea sufletului
Eliberează-mă, căci am nevoie de iubirea ta
Iubește-mă din nou, iubire în zori.
Iubește-mă din nou puternic la fel ca ieri
Spune-mi că nu e adevărat, te rog
Spune-mi că e minciună ce simt în interior.
Iubește-mă, căci iubirea explodează dacă nu ești
Se întristează sufletul fără lucrurile tale
Și încă nu-mi e clar că sunt un nimeni fără buzele tale.
- Artist:Manuel Carrasco